mercoledì 25 gennaio 2012

Austin Block, supervisore alla post-produzione di TF Prime

L'intervista della settimana della fanpage Facebook di Transformers è dedicata a Austin Block, supervisore alla post-produzione di Transformers: Prime (e ora anche di Transformers: Rescue Bots). Prima di lasciarvi alla traduzione italiana, concediamo un po' di spazio alle note di presentazione che la stessa Austin ha pubblicato sulla pagina Facebook del canale The Hub, dove potete vedere anche una sua foto:

Ecco le note tradotte, cui segue subito dopo l'intervista:



Ciao a Tutti! Sono il supervisore alla post produzione di Transformers: Prime. Mi occupo di programmare e supervisionare il calendario della post-produzione di ogni episodio, in modo da assicurare che siamo in grado di rispettare le date di consegna fornite dalla rete. Questo include sia le sessioni interne (come ad esempio quelle di montaggio o di modifica delle immagini) che quelle esterne (come correzione colore e mixaggio audio). Il mio lavoro mi porta a coordinare molte persone (compositori, montatori degli effetti sonori, mixer, operatori del controllo qualità) e formati (filmati QuickTime, nastri, DVD, dischi) per assicurarmi che siamo pronti per ogni fase. Durante la post produzione, spesso intervengono dei problemi, e devo risolverli sempre nello stesso tempo che mi è stato dato per arrivare al prodotto finito. Così devo trovare una soluzione ogni volta, che sia un problema tecnico, o un rifacimento all'ultimo minuto, o un conflitto di programmazione improvviso, ma è quello che rende il lavoro interessante. Ho imparato che spesso c'è più di un modo per ottenere lo stesso risultato e penso si riesca ad apprendere di più quando si riesce a essere creativi.

Oltre a Transformers Prime, ho lavorato su GI Joe Renegades, e attualmente sono alle prese con un'altra serie di Hub, Rescue Bots. Prima di venire alla Hasbro, sono stata a Nickelodeon per sette anni in cui ho lavorato come coordinatore di post produzione su Due Fantagenitori, T.U.F.F. Puppy, Spongebob, Avatar – La leggenda di Aang e Making Fiends.


INTERVISTA:

Amber Whetstine: Sei sempre stata fan dei Transformers? Qual è il tuo Transformer preferito e quale l'episodio della serie finora?

AUSTIN BLOCK: Avevo visto la serie originale negli anni '80, ma lavorare su Prime mi ha permesso di rinnovare l'entusiasmo per il marchio e la sua mitologia. Il mio Transformer preferito direi che è una via di mezzo tra Starscream e Knock Out. I miei episodi preferiti, fra quelli andati in onda, sono il 7 [Scrapheap/Schegge ndR] e il 26 [One Shall Rise part 3/Il risveglio parte 3 ndR], ma in realtà il mio preferito in assoluto è uno che deve ancora essere trasmesso! ;)

Abby Dillon: Grazie per tutto il tuo lavoro su Prime! Come supervisore, qual è la tua giornata tipo di lavoro? C'è un momento particolare durante la post-produzione di un episodio che ti piace di più?

AUSTIN BLOCK: Le mie giornate di lavoro sono sono sempre diverse, ma includono un insieme di cose: assicurarsi che le sessioni di montaggio/revisione inizino in tempo, fare in modo che il nostro staff esterno (design del suono, compositore, montatore della correzione colore) abbia ciò di cui ha bisogno, verificare che abbiamo tutti i filmati approvati per le puntate, risolvere i conflitti di programmazione, coordinarsi con l'ufficio del Controllo Qualità per essere certi che le nostre serie ottengano il via libera, e fare in modo di avere i prodotti finali da consegnare al network in tempo. Il mio momento preferito è il mix audio finale. E' molto bello vedere tutti i diversi elementi che finalmente vengono messi insieme.

Clark Gray: Volevo sapere se sei una fan dei Transformers nuovi e vecchi, e se è difficile separare la passione dal lavoro quando entri in contatto con nuovi contenuti e attori.

AUSTIN BLOCK: Essendo stata bambina negli anni 80, ho seguito i Transformers e poiché mi piaceva molto giocare con le automobili, Transformers e Micro Machines sono stati tra i miei giocattoli preferiti. Ora che lavoro alla serie da adulta, sono ridiventata fan. Sono più incuriosita dai momenti in cui si esplorano le storie del passato. Sono sempre ansiosa di ottenere maggiori informazioni dai nuovi episodi.

Jocelyn Simmons: Come fai a gestire il calendario di lavoro per una serie così grande? Soprattutto con tutti i dettagli che comprende! E' difficile coordinare così tante cose? Ti aiuta qualcuno?

AUSTIN BLOCK: Credo di essere diventata abbastanza brava a destreggiarmi. Quando si deve spostare una sessione, spesso questo influisce sulla fase successiva. Così per fare una cosa bisogna muoverne altre cose e far funzionare il tutto. Ci sono sessioni che non sono così facili da spostare, come una di modifica con un produttore esecutivo occupato, o una di correzione colore, che deve essere prenotata con largo anticipo. Per la maggior parte delle altre invece sono in grado di agire senza troppi problemi. Ho una persona che mi aiuta: Bess Thompson, che mi assiste nella Post produzione e si occupa di seguire i rifacimenti dell'animazione in ogni episodio.

Danial Chong Quek Choon: Salve, vorrei chiederle, come supervisore alla post-produzione per la miglior serie di animazione, come fa a essere sicura che ogni cosa stia andando come deve nella preparazione di ogni episodio?

AUSTIN BLOCK: Sul mio calendario appunto tutto: sessioni supervisionate e non, consegne filmati, programmazione dello staff, date di distribuzione, e date ultime per la consegna. Il mio Blackberry è il mio migliore amico e gestisco la mia casella di posta in modo da dividere le email importanti da quelle che ho bisogno di tenere da parte per il momento in cui mi serviranno. Per quegli elementi non programmati ho un planner. In questo modo se devo fare qualcosa in una certa data, vado alla pagina e ci scrivo una nota.


La prossima settimana si torna al leggio con l'intervista al doppiatore Kevin Michael Richardson, voce americana di Bulkhead. Come già in passato daremo solo segnalazione dell'intervista senza la traduzione.

Nessun commento: